Deuteronomium 30:11

SVWant ditzelve gebod, hetwelk ik u heden gebiede, dat is van u niet verborgen, en dat is niet verre.
WLCכִּ֚י הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לֹֽא־נִפְלֵ֥את הִוא֙ מִמְּךָ֔ וְלֹ֥א רְחֹקָ֖ה הִֽוא׃
Trans.

kî hammiṣəwâ hazzō’ṯ ’ăšer ’ānōḵî məṣaûəḵā hayywōm lō’-nifəlē’ṯ hiw’ mimməḵā wəlō’ rəḥōqâ hiw’:


ACיא כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום--לא נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא
ASVFor this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.
BEFor these orders which I have given you today are not strange and secret, and are not far away.
DarbyFor this commandment which I command thee this day is not too wonderful for thee, neither is it far off.
ELB05Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar für dich und ist nicht fern.
LSGCe commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée.
SchDenn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht zu wunderbar und nicht zu fern.
WebFor this commandment which I command thee this day, it is not hid from thee, neither is it far off.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel